Friday 20 July 2012

Words to Describe food


Acerbic is anything sour, bitter or sharp - cutting, caustic, acid, mordant, barbed, prickly, biting, pointed. The opposite flavor would be mild, sweet, or honeyed.
尖刻的是什么酸,苦或尖锐 - 切割,烧碱,酸,媒染剂,刺,刺,咬,指出。相反的味道将是温和的,甜的,或蜂蜜。
Acid or Acidic food can be sharp, tart, sour, bitter. Just the opposite of sweet, sugary, honey.
酸或酸性食物可以是尖锐的,酸的,酸,苦。甜,含糖,蜂蜜正好相反。
Acrid taste can be considered pungent, bitter, choking, sharp, unpleasant, harsh - sharp, cutting, caustic, bitter, vitriolic, mordant, trenchant - sour, tart, sharp, biting, acerbic.辛辣,苦涩,窒息,锋利,不愉快的,苛 - 夏普,切割,烧碱,苦,硫酸,媒染剂,犀利 - 酸的,酸的,尖锐的,刺骨的,尖刻的刺鼻味道,可以考虑
Aftertaste is the trace, hint, smack, relish, savor food leaves behind.
回味的痕迹,暗示,咂嘴,津津乐道,品尝食物留下。
Ambrosia is the food of the gods, and epicurean delight, food fit for a king, delicacy, heavenly spread, gastronomical delight, some apply this term to the pièce de résistance in a meal.
豚草是众神的食物,和享乐主义的喜悦,国王适合食品,美味,天上的蔓延,美食的喜悦,一些适用于本学期一顿饭一块阻力。
Ambrosial is, therefore, fit for the gods, delectable, mouthwatering, heavenly, savory, delicious, tasty, toothsome, divine. It is not distasteful or disgusting at all.
美味的,因此,适合的神,美味可口,令人垂涎的,天上的,香香的,味道鲜美,可口,toothsome的,神圣。它是不反感或令人厌恶的所有。
Appealing food is attractive, tempting, interesting, pleasing, alluring, likable, engaging, charming, fascinating, glamorous. It is never repulsive, disgusting, or repellent.
呼吁食品是有吸引力的,诱人的,有趣,赏心悦目,诱人,惹人喜爱,引人入胜,迷人的,迷人的,魅力四射。这是从来没有排斥,恶心,或拒。
Appetite is the hunger, craving, desire, taste, ravenousness, sweet tooth, thirst, penchant, or passion we experience. When we have an appetite for something, we don't find it revulsive, repulsive, or distasteful.
食欲是饥饿,渴求,欲望,品味,ravenousness,甜食,口渴,嗜好,或激情,我们的经验。当我们拥有的东西的胃口,我们没有找到它的诱导剂,排斥,或令人反感的。
Appetizer is the tidbit, snack, starter, hors d'oeuvre, finger food, dip, cold cuts, kickshaw, olives, anchovies - canapés, dim sum, aperitif, rollmops, antipasto, crudités we might have to open a meal.
食欲是饥饿,渴求,欲望,品味,ravenousness,甜食,口渴,嗜好,或激情,我们的经验。当我们拥有的东西的胃口,我们没有找到它的诱导剂,排斥,或令人反感的。
Appetizing is everything we find appealing, mouth-watering, delectable, savory, delicious, palatable, inviting, tantalizing, toothsome, luscious, tempting, tasty, enticing. Opposed to what we find nauseating, sickening, repulsive, unappetizing, revolting.
开胃是我们找到吸引人,令人垂涎欲滴,美味,可口,美味,可口,诱人,诱人的,toothsome,甜美,很诱人,可口,诱人的一切。反对什么,我们发现令人作呕的,令人作呕的,令人厌恶的,倒胃口,令人反感。
Astringent is biting, harsh, sharp, cutting, acerbic, severe, rough, acrid, mordant, caustic. It is not mild, soft, gentle.
涩是刺骨,刺耳,尖锐的,切割的,尖刻,严重的,粗糙,辛辣,媒染剂,烧碱。这是不轻,柔软,温柔。
涩是刺骨,刺耳,尖锐的,切割的,尖刻
Balsamic comes as soothing, balmy, mild, gentle, temperate, tranquil, calm. Never irritant or abrasive.
香醋来舒缓,温和的,温和的,温和的,温和的,宁静的,平静。从未有刺激性或腐蚀性的。
Biting taste means caustic, piercing, penetrating, stinging, sharp, severe, mordant, stinging. It is not gentle, balmy, or soothing.
刺骨的味道,是指烧碱,穿孔,穿透力强,刺痛,尖锐,严重,媒,刺痛。这不是温和的,温和的,或 舒缓。
Bitter is acrid, tart, sour, harsh, acidic, vinegary, acerbic. The opposite of sweet, honeyed, mild, gentle, warm.
苦的是辛,酸,酸的,苛刻的,酸性,醋酸,尖刻。甜,蜂蜜,温和的,温和的,温暖的对面。
Brackish means salty, briny, saline.
咸水手段咸,海水,盐水。
Briny, almost the same as the previous word, salty, brackish, saline.
海水,几乎相同的前一个字,咸,苦咸水,
Caustic is something cutting, biting, acid, acidic, sharp, astringent, stinging, scathing, excoriating. To say the opposite you would call it mild, sweet, or smooth.
烧碱是切割,咬,酸,酸性的,尖锐的,涩,刺痛,严厉谴责某个。说相反,你会称之为温和的,甜的,或顺利。
Choice can mean selection or pick, but in relation with food -like a choice steak- means more often superior, excellent, select, top-notch, fine, first-rate, high-quality, cream of the crop, vintage, prime. second rate.
选择意味着选择或挑选,但在关系类食品选择牛排意味着更经常优越,优秀,选择,争创一流,精细,一流的,高品质,百里挑一,葡萄酒,黄金。二流。
Delectable food is delicious, tasty, mouth-watering, appetizing, scrumptious, luscious, enjoyable, palatable, delightful, toothsome, pleasing, satisfying. Never tasteless, disgusting, or nauseating.
美味的食物是美味,可口,口美味,可口,美味的,美味的,愉快的,适口性好,愉快,toothsome,赏心悦目,满足。切勿食之无味,恶心,令人作呕。
Delicious meals are tasty, appetizing, scrumptious, yummy, luscious, delectable, mouth-watering, fit for a king, delightful, lovely, wonderful, pleasant, enjoyable, appealing, enchanting, charming. You wouldn't call delicious that what is tasteless or unpleasant.
可口的饭菜美味,可口,美味,可口,美味的,美味的,嘴浇水,适合国王,令人愉快的,可爱的,美好的,愉快的,愉快的,有吸引力的,迷人的,迷人的。你不会把好吃的,什么是无味或不愉快。
Divine cooking is fit for the gods, heavenly, godly, celestial, great, marvelous, delightful, lovely, blissful. Nothing earthly.
烹调适合神圣的神,天上的,虔诚的,神圣的,伟大的,了不起的,令人愉快的,可爱的,幸福的。没有尘世。
Dry food can be desiccated and withered like an old prune. Sometimes dry food keeps better, as beans and pulses; then being dry is a desirable trait. The dry weight –the solid part- in canned food gives you an idea of the real nutritional value. But most times dry food is juiceless and tasteless, lacking moisture -it will need a sauce. Food with a sharp, biting taste, or with a high proportion of strong alcohol is also dry. Food eaten without any spread, sauce or garnish would be eaten dry. Overcooked meat gets dry, having lost all juices.
干粮可以干,像一个老剪枝枯萎。有时干粮保持较好,豆类;然后是干,是一种可取的特质。干重的固体部分罐头食品中,给你一个真实的营养价值的想法。但大多数时间干食物juiceless的无味,缺乏水分,它需要一个酱。尖锐刺骨的味道,或带有浓烈的酒精比例较高的食物也干。没有任何蔓延,酱或配菜吃的食物会吃干。煮得肉变得干燥,失去了所有的果汁。
Dulcet is sweet, honeyed, pleasant, in a gentle way, something in harmony with your taste or likings. It is never harsh.
悦耳的是甜蜜,甜蜜可人,在温和的方式,在和谐与您的品味或喜好的东西。这是从来没有苛刻。
Dulcified is what has been made sweeter, or softer, in taste, edulcorated, sweetened.
是已经取得了甜,或柔和,口感,edulcorated,加糖。
Flavored equals seasoned; food that has been given flavor, by normal seasoning or by artificial flavoring. Which flavor? Any, but by being flavored, it is sure to give some kind of taste experience.
调味等于已经给正常的调味料或人工香料香精,调味;食品。其中味?任何一个,但是被调味,这是一定要给予一定的味觉体验。
Flavorful, obviously full of flavor, or you could say, instead, flavorsome, tasty, tangy, appetizing, palatable, savory or sweet -for a particular flavor- and, if you want to try less known words, sapid or saporous. It wouldn’t be flavorless, tasteless, bland, flat, or insipid.
调味等于已经给正常的调味料或人工香料香精,调味;食品。其中味?任何一个,但是被调味,这是一定要给予一定的味觉体验。
Flavoring or seasoning, anything added to food for the flavor it imparts or the act of adding flavor to food. Think of herbs, spices, condiments, seasonings, or some food additives as different flavorings.
香料或调味料,添加任何食物的味道,它赋予或增加食物的味道行为。认为,草药,香料,调味品,调味料,或为一些不同的调味品食品添加剂。
Flavorsome indicates good tasting, full of flavor, specifically pleasant flavor; implying delicious, tasty, appetizing, scrumptious, yummy, juicy, succulent, heavenly, inviting, luscious, mouthwatering, palatable, saporous, savory; may be divine, toothsome, and tempting. Consider flavorsome just the opposite of distasteful, nauseating, repulsive, sickening, unappetizing, unsavory.
香味浓郁的指示口感好,韵味十足,特别愉快的味道,这意味着美味,可口,开胃,美味,可口,多汁,肉质,天上的邀请,甘美,令人垂涎,可口,saporous的,香香可能是神圣,toothsome的和诱人的。认为香气馥郁只是令人讨厌,令人作呕的,令人厌恶的,令人作呕的,难吃的,令人讨厌的对面。
Fruity food will be having a taste, smell or flavor of fruit; anything tasting or smelling richly of or as of fruit. A wine full of fruity flavors will probably be considered concentrated, full-bodied, full-flavored, heady, heavy, lusty, mellow, potent, redolent, rich, strong, well-matured.
水果会被食物有水果的味道,气味或味道什么味道或气味丰富的水果或。一个充满果味的葡萄酒可能会被视为浓,醇厚,味,令人陶醉,重,精力充沛,圆润,有力,芳香,丰富,实力雄厚,成熟。
Full-bodied -usually applied to wine- means robust, or rich and intense flavor and aroma; it would be a wine that feels heavy in the mouth.
浓郁通常应用于酒,意味着强劲,或丰富和强烈的味道和香气,那将是葡萄酒在嘴里感觉沉重。
Gamy refers to the flavor or strong odor of game, especially game that is starting to spoil. It would be malodorous and rancid, certainly not fresh. It is a word more often applied to other areas than to food.
荤腥气指的是味道或游戏强烈的气味,尤其是比赛开始糟蹋。这将是恶臭和腐臭,肯定不新鲜。它是一个词更经常应用于其他领域,而不是食物。
Gustatory, relating to the sense of taste, to the sensation in the taste buds.
味觉,味觉,味蕾的感觉。
Harsh, unpleasant to the taste, abrasive, coarse, acerbic, astringent, biting, bitter, caustic, cutting, dry, mordant, nasty, sharp, stinging, vitriolic. Definitely not smooth.
恶劣的,不愉快的味道,磨料,粗,涩,涩,咬,苦,烧碱,切割,干燥,媒染剂,讨厌的,尖锐,刺痛,硫酸。肯定不会顺利。
Heavenly, considered divine, wonderful, blissful, delightful, lovely, fantastic, glorious, sublime; opposed to horrible and dreadful.
天上的,视为神圣的,美好的,幸福的,愉快的,可爱的,奇妙的,光荣的,崇高的;可怕,可怕的反对。
Honey, honeyed and let us say sweet, sugar, sweetened, sugarcoated, syrupy, candied. Never harsh, acerbic or salty flavor.
蜂蜜,蜜,让我们说甜,糖,糖果,糖衣,糖浆,蜜饯。从不苛刻,尖刻的或咸的味道。
Hot as in burning, scorching, boiling, blistering, sizzling, searing, blazing, torrid; or hot as in spicy, peppery, piquant, pungent, so strong flavored that makes one feel burning, fiery, intense, vehement, ardent, fervent flavors – definitely not cold, mild, soft or tasteless.
热在燃烧,烧焦,煮沸,起泡,炒热,灼热,熊熊,炎热或辛辣,胡椒,辛辣,刺鼻,如此强烈的香味,使人感到热燃烧,火热,紧张,激烈,热情,热切的味道 - 绝对不冷,轻,软或无味。
Juicy food is succulent, luscious, thirst quenching, moist, ripe, usually flavorful, many times fascinating. Dry and bland don’t apply.
多汁的食物是多汁,甘美,解渴,滋润,成熟,通常可口,多次迷人。干和平淡并不适用。
Luscious food and we are talking juicy, moist food; delicious and delectable food; scrumptious or succulent food; super tasty, toothsome, more than palatable, surely mouthwatering food. Dry, disgusting or nauseating? No way!
美味的食物和我们谈多汁,潮湿的食物美味和可口的食物;美味或多汁的食品;超级好吃,toothsome,超过可口,肯定令人垂涎的食物。干,恶心或肉麻?没办法!
Lush would be a rich, lavish, opulent meal; sumptuous, luxurious, certainly abundant. You would not be presented with sparse food, a scanty meal or a thin plate.
郁郁葱葱的将是一个丰富,豪华,华丽的餐丰盛,豪华的,当然丰富的。你不会被稀疏的食物,微薄的餐或薄板。
Mellow flavor is smooth, rich, full, soft, or melodious; usually a pleasant, fully developed flavor reached after an adequate aging period. In this sense of matured, softened, developed flavor, is often used when writing about cheese or wine. But it could be used perfectly for preserved or canned food, or to describe a particularly rich dish. Mellow is opposite to harsh.
滋味醇厚流畅,丰富,饱满,柔软,或悠扬,通常一个愉快,充分开发足够的衰老期后达成的味道。在这成熟,软化,发达的味感,通常用于书面奶酪或葡萄酒时。但它可以用完美保留或罐头食品,或描述一个特别丰富的菜。醇厚是苛刻的对面。
Mouthwatering is that savory, flavorful, succulent, gorgeous, delicious food which gets you salivating; by no means unappetizing or distasteful.
令人垂涎的是,可口,美味,多汁,华丽的,美味的食物让你垂涎三尺;绝不倒胃口或反感
Nectarous stands for ambrosial, delicious or sweet; something that reminds you of nectar, the drink of the gods –in Greek mythology, therefore it would seem more to the point using it for liquids than for solid food. Any sweet, stimulating drink could be nectar to your lips.
甘美的代表提醒您花蜜的美味的,美味的或甜的东西,酒后的神,希腊神话中,因此,它似乎更多点使用液体比固体食物。任何甜的,刺激性的饮料可能是你的嘴唇的花蜜。
Palatable indicates edible, pleasant, tasty, just OK, appetizing, toothsome, I would not say delicious. Palatable food is acceptable to the palate, something in between mouthwatering and foul. It is NOT inedible, tasteless, or disgusting either.
可口表明食用的,愉快的,美味的,只是确定,开胃,toothsome,我不会说好吃。可口的食物是可以接受的口感,令人垂涎和犯规之间的东西。它是不能食用,食之无味,或恶心。
Say peppery and piquant comes to the mind. Others could think of gingery, spicy, hot, fiery, sharp, stinging, pungent or somehow lively and strong. Tasting like pepper, no one would think it mild.
说胡椒和辛辣的头脑。其他人能想到,辣,烫,火热的,尖锐的,刺痛,刺激性或以某种方式活泼和强大的姜味。像辣椒品尝,没有人会认为是温和的。
Pickled would account for that briny flavor that food preserved in a pickling liquid gets. Food is pickled, marinated or cured –pickling would prevent from spoiling- in some liquid with plenty of salt, vinegar, or similar, and spices.
腌制将占,海水的味道,在酸洗液体腌制食品得到。食物是防止破坏,在一些液体,用大量的盐,醋,或相似,香料腌制,腌制或治愈酸洗。
Piquant and salty, savory, spicy, tasty or zesty are very similar words. Also to be considered having a pleasant pungent taste, hot, tangy, agreeably biting or sharp; never bland or insipid.
辛辣,咸,香,辣,可口的或灿烂,是非常类似的话。同时还要考虑到有一个愉快的刺鼻的味道,热,浓烈的,愉快地咬或尖锐;从来没有平淡或平淡。
Pungent can be seen as strong, spicy, hot, heady, overpowering, sharp, biting, a penetrating taste or smell; or you could take it by the forceful, biting, cutting, caustic, acerbic side. Forget about bland or mild.
可视为强,辣,烫,令人兴奋的,刺鼻的,尖锐的,咬,穿透力强的味道或气味刺鼻;或者你可以采取的有力,咬,切割,烧碱,尖刻的一面。忘记平淡或有轻度。
Rancid food is bad, stale, rotten, completely off; the opposite of fresh food.
腐臭的食物是坏的,陈旧的,腐朽的,完全关闭;新鲜食品的对面。
Rank means pungent but in the fetid, smelly, foul, stale, rancid, definitely bad way; offensive to the smell or taste and not fresh.
排名意味着刺鼻的恶臭,臭,臭,陈旧,腐臭,绝对坏的方;进攻的气味或味道不新鲜。
Rich food is full, heavy, dripping, full-bodied, robust; a rich table is plentiful, abundant, loaded, ample, copious, stuffed. None of them is lacking or plain.
丰富的食物,是完整的,重冒,滴,浓郁,强大丰富的表是丰富,物产丰富,装,充足,丰富,酿。他们没有一个是缺乏或纯。
Saccharine is another way to say sugary, syrupy, maybe treacly; certainly it’s overly sweet and opposite to bitter.
糖精是另一种甜味,糖浆,也许treacly说,肯定是过于甜美和对面苦。
Saline or salty could almost be used without distinction or they could be substituted by briny or brackish because both contain salt. Salty food is sure to be savory. Remember, salty is one of the basic tastes.
盐水或咸的,几乎可以被用来不加区分,它们可能被海水或咸水取代,因为两者都含有盐。咸的食物是肯定是咸的。请记住,咸是基本口味之一。
Sapid, saporific, or saporous are certainly full of flavor; that is to say flavorful, flavorsome, flavorful, flavorous. Better not pronounce, just write; those are not every day words
sapidsaporific,或saporous当然是韵味十足;也就是说可口,美味,可口,风味。没有更好的发音,只写那些不是每天的话
Savory has flavor. Which one? It might be salty, spicy, pungent, sweet or plainly aromatic and flavorful, but the taste would be pleasant and agreeable.
香香有味道。哪一个?这可能是咸,辣,辛辣,甜或显然芳香和可口的,但味道将是愉快和惬意。
Scrumptious is shouting “eat me!” It is delicious, delectable, mouthwatering, tasty, delightful, gorgeous, lip smacking, yummy, wonderful in taste and aroma; never unappetizing, unappealing, or tasteless. Think of a scrumptious pie is very appetizing, pleasing to your taste; your sense of taste.
美味是高喊吃了我!这是美味,可口,令人垂涎,美味,愉快,华丽,咂嘴,美味,美妙的味道和香气;从未倒胃口,吸引力,或无味。想到美味的馅饼,很开胃,取悦你的口味;你的味觉
Sec is another way to say medium dry, un-sweet. This word is borrowed from wine world.
秒是另一种方式说中干,联合国甜。这个词是借来的,从世界葡萄酒。
Sharp incisive, harsh, sour, tangy, acid, pungent, tart, bitter; it could be acerbic or astringent, but it is not bland.
尖锐,刺耳,酸味,浓郁,酸,辛辣,酸,苦;。它可能是尖刻或涩,但它是不是平淡。
Sour is one of the basic tastes. It is acid, lemon-like or vinegary, tart, bitter, acerbic. Sour food has a sharp biting taste and, certainly, is not sweet.
酸是基本的口味之一。它是酸的,柠檬般的醋酸,酸,苦,涩。酸味食物有尖锐刺骨的味道,肯定是不甜。
Spicy food has the piquant, hot, fiery, burning taste of spices. We are talking of highly spiced, piquant, zesty food, certainly savory. It can be also described after the predominant spice, like peppery or gingery food. This is the complete opposite of mild food.
辛辣食物的香料的辛辣,热,火热的,燃烧的味道。我们正在谈论的高度五香,辛辣的,灿烂的食物,一定咸味。它也可以描述后的主要香料,如胡椒或姜味食品。这是温和的食物完全相反。
Strong tasting food is highly flavored i.e. highly seasoned; concentrated flavor, intense, pungent, and as such piquant, hot, spicy and sharp, with an intense aroma. The flavor is never weak or faint. A strong wine is high in alcoholic content.
强品尝美食的高度即高度老练调味,香味浓,强烈,刺鼻,辛辣,热,辛辣和尖锐,具有强烈的香气。从来都不是弱或微弱的味道。一个强有力的酒是酒精含量高。
Succulent food is juicy, moist, tender, lush, luscious food; usually sweet tasting and the opposite to dry, flavorless food.
多汁的食物是多汁的,潮湿的,招标,郁郁葱葱,美味的食物,通常甜味,相反,干燥,无味的食物。
Sugary or sweet means syrupy, candied, sugar coated, honeyed, sweetened, sugared, maybe saccharine; opposite to bitter, unsweetened or sugarless.
含糖或甜的糖浆,蜜饯,糖衣,蜂蜜,糖果,加糖,也许糖;对面的苦,不加糖或无糖。
Sweet-and-sour, a Chinese specialty and also said of a dish that has a pleasant taste and a bitter or sharp touch in contrast.
糖醋,中国的特产,也是一盘菜,有一个愉快的味道和苦涩或尖锐的触摸在对比说。
Sweetened or syrupy are other ways to say sweet, sugared, candied, honeyed, sugar coated
加糖或糖浆是其他方式,说甜,含糖,蜜饯,蜂蜜,糖衣
Tang applied to food refers to a tart spiciness. Describe it as that taste experience which leaves the tongue tingling after taking food to the mouth. Flavor, relish, savor, smack, zest, tanginess, piquancy, nip, all those words can be written in place of tang. Bland or dull food is just the opposite.
唐适用于食品,是指酸的辣。它形容为口进食后留下的舌头发麻,味觉体验。的味道,品尝,细细品味,咂嘴,热情,tanginess,辣味,咬,所有这些词可以写在唐代地方。平淡或迟钝的食物则刚好相反。
Tart sharp, sharp-tasting that is, bitter, acid or acidic, harsh, sour taste, just like a lemon. Sweet, honeyed and the like words are the opposite.
犀利,尖锐品尝挞,即苦,酸或酸性,苛刻,酸味,就像一个柠檬。甜,蜂蜜之类的话,则相反。
Tasteful or full of flavor, flavorful, food; it could mean refined, sophisticated, stylish or classy when it refers to the layout of a dish –the realm of a food stylist; the opposite? The answer is tasteless.
雅致韵味十足,可口的食物,这可能意味着精致,精致,时尚,或优雅时,它指的是布局的一盘食物造型师的境界;反吗?答案是无味的。
Tasteless is the opposite of tasteful or tasty. We are talking bland, flavorless, flat, insipid, weak, dull, savorless, plain, unseasoned, unsavory, unflavored, probably unappetizing food.
无味,是品位或可口的对面。我们正在谈论平淡,无味,平整,无味,弱,无光泽,savorless,平原,湿材,令人厌恶的,无味,可能倒胃口的食物。
Tasting, sensing and distinguishing food by means of your taste buds. A tasting will usually mean a small sample of wine or food. To have a tasting means taking a small amount of food or wine to test its quality. But, sometimes, the only way to describe food is to say food was good tasting, or it tasted foul.
通过您的味蕾品尝,感知和区分食品。品酒会通常是指酒或食物的一个小样本。有品酒,是指以少量的食物或酒,以检验其质量。但是,有时,来形容食物的唯一办法是说食物口感好,味道臭。
Tasty and by association… yummy! It is delicious, flavorsome, full of flavor, appetizing, scrumptious, probably fresh and juicy, making a succulent meal, a kid would say finger licking good. Apply to food and dishes full of bite, piquancy, zing, zest and relish. It will never be dull or tasteless, disgusting, gross or nauseating.
美味,由协会...好吃!它是味道鲜美,香味浓郁,韵味十足,可口,美味,可能是新鲜多汁,多汁餐,孩子会说手指舔好。适用于食品和菜肴充满咬,辣味,诚,热情和津津乐道。它永远不会沉闷或无味,恶心,毛或肉麻。
Toothsome, strictly used, refers to edible and pleasant food, or you could even write tasty, appetizing or delicious instead, something really pleasant to the sense of taste. But you will see it very often meaning healthy food, good tasting food that has something more than good taste going for it. The opposite will be inedible, tasteless, disgusting or foul… yucky!
toothsome,严格使用,是指食用和愉快的食物,或者你甚至可以写可口,开胃可口,而是一件愉快的味觉。但你会看到,往往意味着健康食品,口感好有东西比它的好味道的食物。相反,将不能食用,食之无味,恶心或犯规......令人讨厌的!
Treacly is sweet but overly so, syrupy and saccharine to the point of being disgtreaclyusting.
是甜的,但过于如此,糖浆和糖精恶心
Unsweetened or no added sugar, no added sweet flavor; probably sugarless, plain or bitter in taste, but not always. Unsweetened tea is not to everyone’s taste but unsweetened fruit juices are perfect, as there is no need to add any sweetener to something it is already sweet. Opposites are sweet, saccharine, or syrupy.
加糖或不加糖,没有增值的甜美气息;可能无糖,平原或苦味,但并不总是。不加糖的茶是不是每个人的口味,但不加糖的果汁是完美的,因为没有必要添加任何甜味剂的东西,它已经是甜的。对立面是甜,糖精,或糖浆。
Food with a vinegary flavor would taste like vinegar. It would be acetous, sour, acid, acidic, tart, astringent, pungent, harsh, acrid; never sweet.
与醋酸味的食物味道像醋。这将是acetous的,酸的,酸的,酸性,酸,涩,辛辣,刺耳,刺鼻;永远甜蜜。
Yummy food is scrumptious, delicious, delectable, luscious, great tasting, much more than tasty, really appetizing, lip-smacking; the kind of food to have you licking your lips in anticipation. This is the word everyone wants to hear when bringing food to the table. Yummy food is never unpalatable, plain tasting, distasteful or disgusting.
美味的食物是美味,美味,可口,美味的,美味,比好吃,真的很开胃,咂着唇;一种食物你舔你的嘴唇在期待。这是每个人都希望听到时带来的食物,以表的字。美味的食物是绝不难吃,平原品尝,令人反感或令人厌恶。
Zesty food has a vivid, spicy, piquant, utterly savory flavor; feels invigorating, stimulating, fresh and reviving. Food with a zesty flavor never soothing or dull; this is exactly the opposite.
灿烂的食物有一个生动的,辣的,辛辣的,完全香香的味道,感到振奋,刺激,新鲜和振兴。从来没有一个灿烂的味道的食物舒缓或钝痛;这是完全相反的。

Source : http://world-food-and-wine.com/describing-food

No comments:

Post a Comment